Северо-Казахстанская областная универсальная научная библиотека им. Сабита Муканова
Учитель в современной казахстанской школе нередко затрудняется, какие произведения великого Магжана Жумабаева рекомендовать младшим учащимся для изучения. Ведь избранные произведения классика казахской литературы, выходившие после его официальной реабилитации (1989 год), содержат большие исторические поэмы («Батыр Баян» и другие, лирику), с которыми лучше знакомиться старшеклассникам. Писал ли Магжан для самых маленьких? Какие темы он выбирал для такого нежного возраста?
Ответы на эти вопросы мы находим у известного исследователя-абаеведа Каюма Мухамедханова, который еще в январе 1989 года опубликовал статью о Магжане в газете «Семей таны». Сам испытавший гонения за попытку научною изучения творчества Абая КунпнСмева, ученик Мухтара Ауэзова пытливый ученый-филолог К. Мухамедханов высоко оценивал многожанровость и человечность творчества Магжана Жумабаева. В упомянутой статье ученый защищает магжановское наследие от незаслуженных упреков в пессими, оторванности от роалии и прочем, доказательно опровергает их
Среди иных публикации Жумабаема Каюм Мухамедханов дома делает ссылку на издание «Тәрбие, білім, әдебиет жайындағы мақалалардан терме», №1, Ташкент, 1925 год, и перечисляет названия стихотворений поэта, предназначенных младшему и среднему дотскому возрасту
В подборку «Балаларға базарлық» вошли следующие стихи: «Ата, бата», «Ақ қала», «Сылдырмақ», «Сұр құлын», «Сал-сал білек, сал, біек», «Ана».
Статья 1989 года в семипалатинской газете должна была отразить разнообразие жанров, в которых трудился великий мастер слова Магжан. Объем публикации был ограничен, потому упоминание о «детском» жанре в ней заняло две-три строки. Мухамедханов, между тем, верно назвал год издания перечисленных стихов -1925.
Любопытно, что в книге М.Жумабаева «Шыгармалары» (увидела свет в конце 1989 года), в примечаниях составителями (Хамза Абдуллин, Батырхан Даримбетов) указывается, что год выхода стихов «Сылдырмак» и «Ана» не известен. Также ими было отмечено, что стихи «Ақ қала», «Ата, бата» и «Сал, білек» взяты из сборника 1927 года. Стихи для детей в данном томе не были выделены в отдельный раздел, а были включены в подборку «Олендер (1923-1937)».
Таким образом, Каюм Мухамедхжович был первым, написавшим о «дстской» поэзии Магжана. К сожелению, после ухода в мир иной К Мухамедханона в 2004 году тема. «Магжан — детям» как будто исчезла из научного поля.
Мы же пологаем, что слог Магжна настолько легок и ажурен, что легко ложится на слух подростка рифмы запоминаютс и Методическая направленность этих стихов бесспорна; поэт учит любить и уважать матерей, бережно относиться к забавам детей. Стих «Сал, білек» в подтексте поощряет ребенка учиться и обретать знания, слушаться старших.
В независимом Казахстане стихи Магжана издаются на кириллице и доступны при желании всем читателям. В Национальном центре редких книг и рукописей РК (расположен в городе Астане недалеко от Байтерека) хранится самое первое издание «детских» стихов Магжана. Оригинал называется довольно длинно — «Тәрбие, білім, әдебиет жайындағы мақалалардан терме №1 На казакском (киргизском) языке. Ташкент: Востказгосиздат, 1925». Читатели на 143 страницах издания знакомятся с передовыми педагогическими технологиями.
Как родилась идея такого интересного издания для казахоязычных педагогов? Дело в том, что в 1925 году в Ташкенте функционировало Восточное казахское государственное издательство (сокращенно — Востказгосиздат). Здесь и увидел свет сборник методических, литературных и педагогических статей казахских писателей. В этой книге, на которую ссылался К.Мухамедханов, и вышла подборка стихов для детей М.Жумабаева под общим заголовком «Балаларға базарлығым» (в переводе – «Гостинцы детишкам»). Книга и «дана на арабской графике, тог- да был такой алфавит. Одним из составителей указан известный деятель Алаш, ученый, просветитель Халел Досмухамедов.
Очевидно, что редкое ташкентское издание 1925 года (кратко специалисты его называют «Терме») готовилось к пятилетию Казахской Республики. В его создании приняли участие настоящие патриоты, талантливые педагоги и ученые, деятели Алаш. Много лет эта книга была сокрыта от читателей, поскольку авторы и составители стали жертвами репрессий. Автору этих срок удалось увидеть раритет в столице Казахстана во время исследования фондов редких книг на арабской графике в июне этого года.
Отрадно, что в столице суверенной Республики Казахстан есть такой раритет, сохранившийся благодаря потомкам Алаш и архивистам Национального центра редких книг и рукописей. Думается, к 130-летию поэта передовые учителя казахской словесности, литературы готовы разучивать наизусть стихи Магжана Жумабаева со своими юными воспитанниками.
Рукописи не горят. Магжан возвращается теперь и к младшему поколению своими талантливыми строками, душевностью, любовью к природе, отчему краю и малой родине, всему человечеству.
Гюльнар МУКАНОВА,
кандидат исторических наук,
ведущий научный сотрудник
Института истории и этнологии
им. Ч.Ч. Валиханова, г.Алматы
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
/ Гюльнар Муканова. Магжан — детям. // Северный Казахстан. – 25 июля. -№ 84. – 5 стр. — 2023 г.